Внимание! Соединение с приложением прервано. Дождитесь повторного подключения.
Құжаттаманы талқылау - Хабарламаны қарау № 609067
Хабарлама тақырыбы
Техническая спецификация в части требований к коммутаторам является неполной
Хабарлама типі
КҚ ескертулер
Жеткізуші
"Krypton Pro" жауапкершілігі шектеулі серіктестігі
Жеткізуші өкілі
АУТТИНОВА ГУЛЬСУМ ГАЙНУЛЛОВНА
Хабарды жіберу күні мен уақыты
2026-03-13 16:53:58
Хабарлама мәтіні
Цитата из ТЗ
Раздел 13.4, п. 13.4.7: требования к Коммутатору Тип 3 по пункту «Многоадресная рассылка» обрываются на середине перечисления. Требования к Коммутаторам Тип 4 и Тип 5 в казахской языковой версии ТЗ отсутствуют полностью. Требования к Серверу (раздел 14) и СХД (раздел 15) в казахской версии ТЗ также не представлены.
Техническая спецификация является двуязычным документом (казахский и русский). Согласно п. 3 Примечания к форме ТЗ: «Установление требований технической спецификации в иных документах не допускается». При этом казахская языковая версия содержит заведомо неполный текст — ключевые разделы по оборудованию обрываются, ряд разделов полностью отсутствует.
Это означает, что потенциальный поставщик, работающий преимущественно с казахской версией документа (что является его законным правом), получает неполную техническую информацию и лишён возможности корректно сформировать конкурсную заявку. Неполнота ТЗ ставит участников в неравные условия и ограничивает конкуренцию.
Требование
Просим привести казахскую и русскую версии технической спецификации в полное соответствие. Все разделы (13.4–13.6, 14, 15) должны быть представлены в обеих языковых версиях. До устранения несоответствия конкурсная документация не может считаться надлежащей.
Раздел 13.4, п. 13.4.7: требования к Коммутатору Тип 3 по пункту «Многоадресная рассылка» обрываются на середине перечисления. Требования к Коммутаторам Тип 4 и Тип 5 в казахской языковой версии ТЗ отсутствуют полностью. Требования к Серверу (раздел 14) и СХД (раздел 15) в казахской версии ТЗ также не представлены.
Техническая спецификация является двуязычным документом (казахский и русский). Согласно п. 3 Примечания к форме ТЗ: «Установление требований технической спецификации в иных документах не допускается». При этом казахская языковая версия содержит заведомо неполный текст — ключевые разделы по оборудованию обрываются, ряд разделов полностью отсутствует.
Это означает, что потенциальный поставщик, работающий преимущественно с казахской версией документа (что является его законным правом), получает неполную техническую информацию и лишён возможности корректно сформировать конкурсную заявку. Неполнота ТЗ ставит участников в неравные условия и ограничивает конкуренцию.
Требование
Просим привести казахскую и русскую версии технической спецификации в полное соответствие. Все разделы (13.4–13.6, 14, 15) должны быть представлены в обеих языковых версиях. До устранения несоответствия конкурсная документация не может считаться надлежащей.
Тапсырыс беруші және ұйымдастырушы өкілдерінің, хатшының жауаптары
Күні:
2026-03-18 17:48:15
Автор
ТОКЖАНОВА ЖАНАРА МУРАТОВНА
Шешім:
Представить разъяснение положений конкурсной документации
Түсіндірме мәтін
В связи с большим объемом поступивших вопросов и сжатыми сроками по рассмотрению поступивших замечаний сообщаем, что будут внесены соответствующие изменения по собственной инициативе в установленные законом сроки
